Перевод богослужений на жестовый язык: содержание и способы изложения

11:00
27 января 2016, среда
Интернет-семинар завершён

Описание:

В рамках открытия секции по помощи людям с нарушениями слуха с приветственным словом к участникам и слушателям обратится председатель Отдела по церковной благотворительности епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон и президент «Всероссийского общества глухих» Рухледев Валерий Никитич.

Далее выступят с докладами священнослужители и специалисты-миряне, активно занимающиеся работой с глухими и слепоглухим людьми.

Главная тема конференции – перевод богослужения на жестовый язык. В настоящее время в связи с ростом общин глухих людей в России существует большая потребность в методических материалах по данной теме и выработке основных принципов перевода богослужений для людей с инвалидностью по слуху, которыми бы могли пользоваться сурдопереводчики и священнослужители.

Участники поделятся опытом и обсудят проблемы адаптации и сурдоперевода важнейших богослужебных текстов, вопросы понимания православного богослужения глухими людьми, особенности и проблемы синхронного перевода применительно к богослужебным текстам, расскажут на что нужно обратить внимание при начале богослужебной деятельности на жестовом языке.

Программа:

  1. «Совместные проекты фонда и Русской Православной Церкви по помощи людям с нарушениями слуха и зрения» - Поликанов Дмитрий Валерьевич, президент Фонда поддержки слепоглухих "Со-единение".
  2. «Подготовка перевода на жестовый язык текстов Священного Писания, употребляемых на богослужениях» - диакон Павел Афанасьев, сурдопереводчик Центра по работе с глухими и слабослышащими людьми Подворья Патриарха Московского и Всея Руси храма Всех Святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино г. Москвы
  3. «Катехизация глухих прихожан и перевод богослужений на жестовый язык» - иеромонах Виссарион (Кукушкин), руководитель Регионального учебно-методического центра пастырского, миссионерского и социального служения неслышащим людям Екатеринбургской епархии.
  4. «Начало богослужебной деятельности на жестовом языке: из 10-летного опыта работы Вятской общины глухих и слабослышащих во имя св.царицы Елены» - иерей Игорь Шиляев, настоятель Царево-Константиновской Знаменской церкви г. Кирова.
  5. «Подготовка глухих к участию в Божественной Литургии на занятиях в Воскресной школе» - Винтер Дарья Петровна, сурдопереводчик, педагог Воскресной школы для глухих храма в честь Покрова Пресвятой Богородицы г. Новосибирска.
  6. «Катехезическое значение анафоры для глухих и слабослышащих» - священник Димитрий Симонов, руководитель Координационного центра по работе с глухими социального отдела Санкт-Петербургской епархии, настоятель храма святых апостолов Петра и Павла при РГПУ им. А. И. Герцена.
  7. «Глухие на богослужении: обозрение богослужебных действий клира и церковного причта» - Соколов Николей Николаевич, руководитель Православного центра глухих Новосибирской митрополии.
  8. «Миссионерские труды преподобного Макария Алтайского в свете современных проблем воцерковления глухого человека» - Соколов Николей Николаевич, руководитель Православного центра глухих Новосибирской митрополии.
  9. «Православное паломничество, как миссионерский аспект воцерковления глухого человека» - Соколов Николей Николаевич, руководитель Православного центра глухих Новосибирской митрополии.

Темы: Инвалиды

Подтверждение

X
Вы уверены, что хотите отказаться от участия в интернет-семинаре 'Перевод богослужений на жестовый язык: содержание и способы изложения | Русская Православная Церковь, Синодальный отдел по церковной благотворительности и социальному служению' и перестать получать оповещения и ссылки для участия?
Нет Да

РЕГИСТРАЦИЯ

X
Зарегистрироваться

Успешная регистрация

X
Вы успешно зарегистрировались на интернет-семинар "Перевод богослужений на жестовый язык: содержание и способы изложения | Русская Православная Церковь, Синодальный отдел по церковной благотворительности и социальному служению"

Читайте нас в Телеграме:

Подписаться