В Новороссийске прошел семинар для сурдопереводчиков, работающих с церковными общинами глухих

В Новороссийске прошел семинар для сурдопереводчиков, работающих с церковными общинами глухих

2 августа в Свято-Троицком храме Новороссийска прошел семинар «Православная лексика в русском жестовом языке». В нем приняли участие сурдопереводчики, работающих с общинами глухих, добровольцы, социальные работники и  помощники благочинных по социальному служению Новороссийской епархии. В этот же день была совершена Божественная литургия с сурдопереводом, на которой присутствовали 35 глухих прихожан.

Семинар провели настоятель Царево-Константиновской Знаменской церкви Вятской епархии, дипломированный переводчик русского жестового языка  иерей Игорь Шиляев и руководитель отдела по благотворительности Новороссийской епархии протоиерей Андрей Шамро. Участникам рассказали о переводе богослужебной лексики на жестовый язык и об особенностях общения с глухими на духовные темы.

«У нашего семинара была практическая направленность. Сурдопереводчики приехали на семинар с рядом вопросов, которые у них возникли в процессе работы с общинами глухих, - рассказал руководитель отдела по благотворительности Новороссийской епархии протоиерей Андрей Шамро. – Перевод богослужения на жестовый язык – очень сложная тема. Мы объяснили коллегам, что очень важно объяснить глухим православную терминологию, смысл основных молитв, ход Божественной литургии, потому что без этого они не поймут богослужение, даже если сурдоперевод будет проводиться на высоком уровне».

В переводе Божественной литургии на жестовый язык принимали участие иерей Игорь Шиляев, сурдопереводчик Новороссийской городской организации глухих Наталья Дахно и сурдопереводчик Темрюкской городской организации общества глухих Ирина Савельева.

04.08.2017 14:19, 1860 просмотров

Темы: Инвалиды

Подпишитесь на рассылку нашего Синодального отдела

Раз в месяц присылаем нескучное письмо о том, какие добрые дела совершает Церковь и ее люди.
Email*
 

Читайте нас в Телеграме:

Подписаться